قال الملك: أحسنت.. اطلب ما تشاء
“A man went to the king (of his land) and recited some poetry to him. The king said, “Very good! Now ask for whatever you wish.”
The man said, “And will you give that?”
He said, “Yes.”
قال: لك ذلك
He said, “I want you to give me a Dinar specifically equal to the number that I mention within the Qur’anic verses.”
He said, “You shall have that.”
قال الله تعالى : “إلهكم إله واحد
The poet said, “Allah the Most High has said, “And your god is one God…” [2:163]
So he gave him one Dinar.
He said, “… as one of two, when they were in the cave…” [9:40]
So he gave him two Dinars.
فأعطاه ثلاثة دنانير
He said, “They have certainly disbelieved who say, “Allah is the third of three.” [5:73]
So he gave him three Dinars.
He said, “He said: “Take four birds, then cause them to incline towards you…” [2:260]
So he gave him four Dinars.
فأعطاه خمسة دنانير وستة دنانير أخرى.
He said, “… nor are there five but that He is the sixth of them…” [58:7]
So he gave him five Dinars and another six.
He said, “It is Allah who has created seven heavens…” [65:12]
So he gave him seven.
He said, “… and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them.” [69:17]
So he gave him eight.
He said, “And there were in the city nine men…” [27:48]
So he gave him nine.
فأعطاه عشرة دنانير
He said, “Those are ten complete [days].” [2:196]
So he gave him ten Dinars.
فأعطاه أحد عشر.
He said, “When Joseph said to his father: O my father! Indeed I saw in a dream eleven stars…” [12:4]
So he gave him eleven.
فأعطاه اثنا عشر.
He said, “Verily, the number of months with Allah is twelve months…” [9:36]
So he gave him twelve.
قال الشاعر: لماذا يا مولاي؟
قال الملك : أخاف أن تقول : “وأرسلناه إلى مائة ألف أو يزيدون
Then the king said, “Give him double what he has gathered and then expel him.”
The poet said, “Why is that, your highness?”
The king said, “I feared that you would say (the verse): “And We sent him to a hundred thousand (people) or even more.” [37:147]